Pakko vielä jatkaa Kreikka-teemalla kun se on niin hauska maa ja varsinkin kieli! Viime viikonloppuna DVD-valikoimia penkoessa silmään osui nimittäin leffa jossa näyttelee pääosaaa Tzaki Tsan. Arvaatteko kuka se on? No Jackie Chan tietty! Kreikka on samanlainen kieli kuin suomi, että sanat lausutaan niinkuin ne kirjoitetaan. Ne on vaan vetäny tän jutun astetta pidemmälle ja ne kirjoittaa kaikki ulkomaalaiset nimet kreikkalaisin kirjaimin niin kuin se lausutaan. Ranskan uusi pressa on Fransua Oland ja Tzoni Dep sekä Misel Faifer näyttelee uudessa Dark Shadows leffassa. Sinkkuelämässä seikkailee Kari (Sara Tzesika Parker), Sarlot (Kristin Deivis), Samantha (Kim Katral) ja Miranda (Sinthia Nixon). Muita kuuluisia näyttelijöitä on mm. Brizit Bardo, Itan Huk (Ethan Hawke), Tzortz Klunei, Tzulia Robert, Heder Greiam (Heather Graham), Hu Grant ja niin edelleen.
Kirjailijoista maininnan arvoisia ovat esim. Tzon Grisam, Paulo Koelo, Simon de Bovuar, Ernest Heminguei, Tzeims Tzois ja Viliam Sekspir. Harmi kun ei nyt ole kreikkalaista kirjakauppaa käden ulottuvilla kun en ihan kaikkea pysty muistamaan. Mun kyllä välillä pitää hetki tavailla niitä nimiä ennenkun tajuan että kuka on oikeasti kyseessä.
Myös Torontossa aikoinaan asuessa viihdyin hyvin Pape nimisellä alueella (Peip vaan kavereiden kesken kreikaksi) joka oli kaupungin kreikkalaisaslue. Siellä oli kaikki kadunnimet kirjoitettu sekä englanniksi että kreikkalaisin kirjaimin. Kyllä nauratti. Joker kirjoitetaan tietty Tzoker, Blake Jones on Bleik Tzons ja niin edelleen. Pitäskö suomessaki alkaa tehdä noin? Sitte ei meidänkään tarttis miettiä miten jotku oudot ranskalaiset nimet lausutaan kun ne on valmiiks kirjoitettu meidän suuhun sopivaan muotoon. Terve vaan Zak-Iv Kusto, sano delfiineille terveisiä!
Kyllä Kari ja Sekspir osui & uppos! Kreikkalaiset osaa tehdä sen sentään huvittavasti mutta täällä syödää pitsaa ja jukurttia ja juodaan samppanjaa. Auts. Aika landea.
VastaaPoistaKreikkalaiset leffaposterit ja DVD-kannet on kyllä niin huvittavia, naureskelin niille aina ja uskon edelleen, että ne on suuri syy miksi kreikkalaiset murtaa englantia niin kuin murtavat. Valitettavasti sehän on myös levinnyt muihin kuin nimiin, jossain myytiin kerran cakea = keïk.
VastaaPoistaJoo huomasin kans sanomalehteä tavatessani että koripallon Final Four kirjotetaan Fainal For. Vähänkö repeilin taas :)
Poista